 |
|
VOTEZ POUR LE QUARTIER LATIN DE DEMAIN! PAR arrondissement de Ville-Marie Canada
|
|
Concours d’idées dans le Quartier des spectacles dans le cadre du programme particulier d’urbanisme du pôle du Quartier latin
Montréal, le 18 mai 2012 – Le concours d’idées en design urbain pour le pôle du Quartier latin est une belle réussite. L’arrondissement de Ville-Marie est fier de dévoiler les propositions des professionnels en design et en architecture. Dès aujourd’hui et jusqu’au 28 mai, le public est invité à voter en ligne pour choisir ses coups de cœur parmi les 25 propositions soumises au concours.
|
This press release is only available in French.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
HOK Selected to Design New World-Class Medical School on the University at Buffalo’s Downtown Campus United States
|
|
Ce communiqué est uniquement disponible en anglais.
|
New York, May 17, 2012 – After winning a global design ideas competition, HOK has been selected to design the new University at Buffalo (UB) School of Medicine and Biomedical Sciences on its downtown campus. Competition finalists included Pelli Clarke Pelli Architects and Cannon Design, Rafael Vinoly Architects with Foit-Albert Associates, and Grimshaw and Davis Brody Bond.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
LA FOLIE DE CHARLES, SA TABLE ET SES hôtes THE FANTASIES OF CHALES, HIS TABLE AND HIS GUESTs PAR / BY Charles Kaisin Belgique
|
|
Bruxelles, le 17 mai 2012 – Imaginons une table, sortie de l’autre côté du miroir de Lewis Caroll, où Alice nous invite dans son pays merveilleux. Une table constituée d’arbres qui soutiennent la table et lui donne ainsi un aspect vivant. L’impression que le temps s’est arrêté, entre Magritte et dada, tout en étant très utile , elle s’adapte en longueur comme en largeur à votre intérieur puisqu’ elle est sur mesure! Fine mais robuste, elle se marie avec tous les intérieurs suivant le choix des essences de bois. Elle évolue aussi avec les saisons, à vous de lui donner sa décoration entre bougies, guirlandes, ...ici une version en chêne et hêtre de 10 mètre de long, lui donne toute sa monumentalité. En bois de tek pour l’extérieur...
|
Brussels, May 17, 2012 – Imagine a table from the other side of Lewis Carroll’s Wonderland mirror, to which Alice invites us from her marvellous land. A table made of trees that support the tabletop, seeming to make it come alive. Giving the impression that time stopped between Magritte and Dada, while being very useful, it adapts in to your interior in both length and width, because it is made to measure! Elegant but robust, it matches every interior depending on the choice of wood species. It also evolves with the season, as you decorate it with candles or garlands. Here is a monumental version in oak and beech 10 metres long. In teak for the exterior.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Dovecote Barn BY Nicolas Tye Architects Great Britain
|
|
Ce communiqué est uniquement disponible en anglais.
|
Maulden, May 17, 2012 – Dovecote Barn is a contemporary rear extension project to a recently converted barn in Great Amwell, Hertfordshire. Our clients proposed to build a rear extension to the barn in order to create more practical living space for the family, by creating some depth to the long and narrow footprint of the existing barn. The rear extension becomes the new dining and informal social area, with direct access and visual connections to the living area and the children’s play area (former dining room). It was our objective to improve the existing barn into a more family friendly space as a whole, yet retaining the character and the linear nature of the barn.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Gala des prix de l'excellence APDIQ Édition Célébration du 10e anniversaire de l'association APDIQ's Excellence Awards Gala The Association's 10th Anniversary Celebration Edition Canada
|
|
Le jeudi le 21 juin 2012 de 18 :00 à 22 :00 Le Lion d’Or, 1676 rue Ontario Est, Montréal
Montréal, le 16 mai 2012 – L’association professionnelle des designers d’intérieur du Québec (APDIQ) est fière d’annoncer les célébrations de son 10e anniversaire dans le cadre de son 2e Gala des prix de l’excellence APDIQ. L’association célèbrera ses 10 années de service à ses membres et soulignera dans ce contexte festif l’excellence des membres de l’association à travers la reconnaissance de leurs pairs lors du Gala annuel qui aura lieu le jeudi 21 juin 2012 au prestigieux Lion d’Or de Montréal.
|
Thursday, June 21, 2012 from 6 to 10 p.m. Lion d'Or, 1676 Ontario St. East Montreal
Montreal, May 16, 2012 – The Professional Association of Interior Designers of Quebec (APDIQ) is proud to announce its 10th Anniversary which will take place at the 2nd APDIQ Excellence Awards Gala. The association celebrates its 10th year anniversary serving its members and rewards in this festive context, the excellence of their achievements through recognition of their APDIQ peers. All professional members of the Quebec Association are invited to attend the Gala, which will be held on June 21, 2012 at the prestigious Lion d’Or in Montreal.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Scéno Plus La créativité et l’innovation québécoise font leur marque à l’étranger Scéno Plus The creativity and innovation of Quebec abroad Canada
|
|
Montréal, le 16 mai 2012 – Scéno Plus, la firme de design montréalaise spécialisée dans la conception de salles de spectacles, vient de connaître un autre succès avec l’inauguration du nouveau projet REVEL situé à Atlantic City aux États-Unis. À titre de designer principal, Scéno Plus y a dirigé, depuis 2007, la conception de plusieurs espaces dédiés au divertissement.
|
Montreal, May 16, 2012 – Scéno Plus, a Montreal-based firm specialized in the design of entertainment venues has just realized another successful project with the opening of Revel, a new lifestyle resort located in Atlantic City, USA. As the Lead Designer for the entertainment infrastructures, Scéno Plus has directed the creation of multiple spaces within the resort since 2007.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
À VENIR Par École de design de l'UQAM Canada
|
|
Dates : du 16 au 20 mai 2012 Vernissage : le 16 mai 2012 à 18 heures
Montréal, le 14 mai 2012 – Comment allez-vous célébrer Montréal dans cinq ans ? Les étudiants du DESS en design d’événements de l’École de design de l’UQAM se sont projetés dans l’avenir. S’inspirant des quartiers et de la vie des citoyens, ils ont imaginé douze manières de célébrer, chacune mettant l’accent sur un aspect particulier de l’identité et des aspirations des Montréalais. Ces douze visions nous invitent à découvrir, à jouer, à se souvenir, à contempler, à déguster, à s’étonner, à réfléchir, autrement dit, à mieux connaître notre ville en la célébrant.
|
This press release is only available in French.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Festival des architectures vives 2012 France
|
|
Sur le thème de la surprise, une centaine d’équipes internationales a répondu présente et 10 d’entre elles ainsi que l’université invitée vont vous présenter des oeuvres toutes plus surprenantes les unes que les autres pour cette 7ème édition du Festival des Architectures Vives à Montpellier.
Montpellier, 10 avril 2012 – Le Festival des Architectures Vives a pour objet la sensibilisation du grand public au large domaine de l’architecture. Il s’attache non seulement à mettre en avant le travail d’une jeune génération d’architectes, paysagistes, urbanistes mais aussi à faire découvrir des territoires urbains inattendus. Le projet que propose le Festival des Architectures Vives prendra place au coeur de la ville historique, et se transforme en parcours, sorte de découverte architecturale en coeur de la ville.
|
On the theme of the surprise, hundred of international teams answered and 10 of them with the invited university are going to present to you works all more surprising than the others for this 7th edition of the Festival of the Lively Architectures in Montpellier.
Montpellier, April 10, 2012 – The Lively Architectures’s Festival has for subjet the raising awareness of the general public to the wide domain of the architecture. It attempts not only to advance the work of a young generation of architects, landscape architects, town planners but also to make discover unexpected urban territories. The project proposed by the Lively Architectures’s Festival will take place in the heart of the historic city, and is transformed into path, goes out of architectural discovery in heart of the city.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
MINI-ESTUDIO
MINI-STUDIO
Por / By FRENTEarquitectura
Mexico
|
|
Mexico, 9 de mayo 2012
–
Mediante la utilización de planos trapezoidales y un cuidadoso manejo de la perspectiva, se acentúan las fugas logrando un espacio dinámico y fluido que despierta la imaginación y estimula la creatividad. Este Mini-Estudio, desplantado en tan solo 27m2, se encuentra en un rincón que ocupara un antiguo cuarto de servicio (entre tres construcciones pre-existentes), en el patio trasero de una casa de la colonia Del Valle (Cd. de México).
|
Mexico, May 9, 2012
–
Using trapezoidal shapes and with a careful control of perspective, vanishing points are emphasized, achieving a dynamic and fluid space that awakens imagination while stimulating creativity. This Mini-Studio, limited to only 27sqm of footprint, is nested in a small gap originally occupied by a storage-room (between 3 existing constructions), in the backyard of a middle-class house in Mexico City. |
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
« Madame Monsieur » Exposition des finissants en design graphique, promotion 2012 par École de design de l'UQAM Canada
|
|
Le vernissage aura lieu le mercredi 9 mai à partir de 18h au CENTRE DE DESIGN de l’UQAM, et l'exposition se prolongera du 10 au 13 mai 2012 de 12h à 18h.
Montréal, le 9 mai 2012 – Le passage de la vie étudiante à celle du marché du travail fait preuve d'une grande maturité : Les finissants en design graphique de l'UQAM (2012) exposeront le meilleur de leur travail comme étape ultime avant de s'affranchir comme de vrais « madames » et de vrais « monsieurs ».
|
This press release is only available in French.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
L’ARCHITECTURE IMPLIQUÉE SOCIALLY ENGAGED ARCHITECTURE PAR / BY Provencher Roy + Associés Architectes Canada
|
|
Exposition : Avril à septembre 2012 à l’ÉCOLE D’ARCHITECTURE DE L’UNIVERSITÉ LAVAL.
Montréal, le 9 mai 2012 – Provencher Roy + Associés Architectes, acteur de premier plan de l’architecture urbaine au Canada, offre depuis 1983 à une clientèle nationale et internationale des services d’architecture, d’urbanisme et design urbain, de programmation et design intérieur. Ses compétences diversifiées sont le produit de l’expérience de ses deux fondateurs, Claude Provencher et Michel Roy, et de plus de 130 collaborateurs. Chacune de ses réalisations reflète l’engagement absolu de l’entreprise envers une architecture impliquée et durable.
|
Exhibition: April to September 2012 at LAVAL UNIVERSITY SCHOOL OF ARCHITECTURE.
Montreal, May 9, 2012 – Since 1983, Provencher Roy + Associés Architectes, ONE OF THE leadING LIGHTS in Canadian urban architecture, has provided architectural, urban planning and design, AND interior programming and design services to its national and international clients. It OWES ITS diverse TALENTS TO the experience of its two founders, Claude Provencher and Michel Roy, as well as ITS MORE THAN 130 COLLABORATORS. Each of the company’s creations reflects AN absolute commitment to socially engaged, sustainable architecture.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Duoc Maipú Por / BY Sabbagh Arquitectos Chile
|
|
Las Condes, 8 de mayo 2012 – La oficina fue fundada en 1986, por el Arquitecto Juan Sabbagh P. y Mariana Sabbagh P. Diseñadora, ambos graduados de la Universidad de Chile, en el 2000 se integra el Arquitecto Juan Pedro Sabbagh B., graduado en la Universidad Católica y en el 2003 el Arquitecto Felipe Sabbagh B. de la Universidad de Chile. En 2002 Juan Sabbagh P. recibe el premio Nacional de Arquitectura, es profesor de taller en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Chile desde el año 1994 al 2008. Entre el 2004 y 2006, fue Presidente del Colegio de Arquitectos de Chile.
|
Las Condes, May 8, 2012 – The office was founded in 1986, by Architect Juan Sabbagh P. and Designer Mariana Sabbagh P., both graduated at Universidad de Chile. In 2000 Architect Juan Pedro Sabbagh B., graduated at Universidad Católica and in 2003 Architect Felipe Sabbagh B. of the Universidad de Chile joined the team In 2002 Juan Sabbagh P. receives the National prize of Architecture, He is also a professor in the Universidad de Chile Architecture Faculty Since 1994 to 2008. Between 2004 and 2006, he was President of the School of Architects of Chile.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
PROBIOMED, Campus for Biotechnology Plant and Research BY Grupo de diseno urbano Mexico
|
|
Ce communiqué est uniquement disponible en anglais.
|
Tenancingo, May 8, 2012 – PROBIOMED is a special enterprise in Mexico geared to research, development and production of biomedical products, such as vaccines and pharmaceutical components for medicine. Located in the small town of Tenancingo in the State of Mexico (150 km. southwest of Mexico City), it has been developing a high technology campus for biomedical research and development. The first component in the campus is their own plant, which has been expanding and modernizing through a planned process.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Aérial PAR / BY Baptiste Debombourg France
|
|
Paris, le 8 mai 212 – L’artiste français Baptiste Debombourg, né en 1978, est un artiste émergent. De nombreuses expositions en France et à l’étranger ont retenu l’attention au niveau international. En Allemagne, il est à découvrir avec un travail techniquement brillant et au contenu provocateur. Les œuvres de Debombourg sont le résultat de transformations poétiques. A partir « d’objets trouvés », de déchets ou d’éléments abandonnés par la société de consommation l’artiste créé des hybrides qui nient l’esthétique utilitaire et interrogent les idéaux de notre société.
|
Paris, May 8, 2012 – Spiritual ground is the title of a new series of exhibitions which in the coming years will turn the Column Hall of the former Benedictine abbey into an exiting presentation venue for young international art several times a year. In this context, the eventful history, the political misuse and the heterogeneous use of the Abbey over the centuries represents a special challenge for the artistic contributions. The series starts with French sculptor Baptiste Debombourg who uses brilliantly crafted poetic object transformations to create atmospherically charged spatial arrangements that interact with this exceptional location and offer provocative socially critical statements about the consumer world.
|
|
read more / lire la suite
+
|
 |
|
Escola Secundària Rafael Bordalo Pinheiro Rafael Bordalo Pinheiro Secondary School Por / By SousaSantos Portugal
|
|
Lisboa, 4 maio de 2012 – A edificação nova caracteriza-se por uma construção encastrada no desnível existente entre os dois campos de jogos da escola, configurando uma nova entrada. Este edifício é marcada na extremidade sul por um corpo onde serão posicionados os elementos programáticos de diálogo como o exterior, mais precisamente a biblioteca e a sala polivalente. Estes elementos formarão o ponto de ancoragem deste novo corpo construído, criando um sistema que se quer interactivo com o exterior da escola.
|
Lisbon, May 4, 2012 – The new building is rooted in the slope between the two sports fields of the school. In the south end of the building will be posicioned the public program, the library and the amphitheater enhancing the relationship of the school campus with the urban fabric of the city.
|
|
read more / lire la suite
+
|
|
|